You are here
Ryrie-Campbell Book Collection
Pages
-
- L. M. Montgomery as Mrs. Ewan Macdonald of the Leaskdale Manse, 1911-1926
- Cover title., "We remember, by Margaret H. Mustard": p. 2-11., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Lucy Maud Montgomery
- Includes poems by L.M. Montgomery., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Verse and Reverse
- Partial contents: Spring Song / L. M. Montgomery (p. 8)., Members of the Toronto Women's Press Club., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Ryrie-Campbell copy donated by Donna Jane Campbell.
-
- Verse and Reverse
- Partial contents: Winter Song / L. M. Montgomery (p.16)--The Gate of Dream / L. M. Montgomery (p. 29)., members of the Toronto Women's Press Club., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Jane van Lantern Hill
- L. M. Montgomery., Translated from the English by J.D.A. Van Gumster., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Choice Atlantic
- Edited by Elaine Crocker, Eric Norman, Michael O. Nowlan., Excerpt "Anne's Confession" by Lucy Maud Montgomery--p. 238-244., Poem "Up in the Poplars" by Lucy Maud Montgomery--p. 245-246., Bibliography: p. 280-281., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Gifts to Last
- So many Christmases / Walter Learning -- Matthew insists on puffed sleeves / L.M. Montgomery -- Home for Christmas / Deirdre Kessler -- To everything there is a season / Alistair Macleod -- Our first Christmas / Tessie Gillis -- Bishop's candlesticks / Clive Doucet -- First you see a light / Carol Bruneau -- Goodbye to the wren and the fools / Lawrence O'Toole -- Fine Christmas of Ti-Louis / Antonine Maillet -- Call in December / Alden Nowlan -- Have a nice Christmas / Helen Fogwill Porter -- Jewish Child's Christmas in Cape Breton: a memoir / Joseph Sherman -- Christmas lament for a child's loss of faith / Ray Guy -- Mr. Eaton's - only what I ordered please / M.T. Dohaney -- Small gifts / David Adams Richards -- One turkey extra / Jon Conway Dewar -- Oh, oh, oh / Ellison Robertson -- All my love, Mary / Deannie Sullivan-Fraser -- Nutbeam's Christmas / Herb Curtis -- Gift to last / Grahame Woods., edited by Laurel Boone ; selected and introduced by Walter Learning., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Canadian Children's Treasury
- An illustrated collection of stories and poems exploring Canada and the world through the stories and legends of Canada's first nations, old Quebec and the many other peoples who settled Canada., Matthew Cuthbert is Surprised by L.M. Montgomery (p. 219-236)., Includes index., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Visions from the Edge
- edited by John Bell and Lesley Choyce ; illustrated by Rand Gaynor., Signed by editor Lesley Choyce., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell., "House Party at Smoky Island" by L.M. Montgomery (p. 130-138)
-
- Dictionary of Canadian Quotations
- [edited by] John Robert Colombo., With dust jacket., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Ryrie-Campbell copy donated by Donna Jane Campbell., Includes index.
-
- Anna dai capelli rossi
- Lucy Maud Montgomery ; illustrated by Gianni De Conno., Translated from the English by Rossana Guarnieri., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Canadians All
- Terry Angus and Shirley White., Includes bibliographies., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell, L.M. Montgomery: p. 63-67.
-
- Ppalgan mŏri Aen
- Volume 3 of 5., L. M. Montgomery., Translated from the English by Kim Yŏn-suk., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Ppalgan mŏri Aen
- Volume 4 of 5., L. M. Montgomery., Translated from the English by Kim Yŏn-suk., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Ppalgan mŏri Aen
- Volume 5 of 5., L. M. Montgomery., Translated from the English by Kim Yŏn-suk., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Eni iz zelenih zabata
- Lusi Mod Montgomeri., Translated from the English Bantam Books 1993 United Kingdom edition of Anne of Green Gables by Đorđe Krivokapić., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Anna no "zaļajiem jumtiem"
- Lūsija Moda Montgomerija., Translated from the English by Zane Rozenberga., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Anna på Grönkulla
- L. M. Montgomery., Translated from the English by Karin Jensen., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Anna på een hand
- L.M. Montgomery, Translated from the English by Stina Hergin., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Kawaii Emirī
- Lucy Maud Montgomery ; translated by Muraoka Hanako., Translated from the English by Hanako Muraoka. Dust jacket., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Emirī wa noboru
- Lucy Maud Montgomery ; translated by Muraoka Hanako., Translated from the English by Hanako Muraoka. Dust jacket., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Anne od zelenih zabata
- Lucy Maude Montgomery ; translated by Darko Brdarić., Translated from the English by Darko Brdarić., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Émilie de la Nouvelle Lune 2
- Lucy Maud Montgomery ; traduit de l'anglais par Paule Daveluy., Translated from the English by Paule Daveluy., L.M. Montgomery Institute Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Akage no An" no seikatsu jiten =
- Terī Kamikawa., Dust jacket. Map on lining paper., Title romanized., Includes bibliographical references (p. 307-310) and index., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell., Includes bibliographical references (p. 307-310) and index.
-
- Mongomeri
- kanshu, Matsumoto Yuko ; manga, Takase Naoko ; shinario, Horinouchi Masakazu., Includes index. Dust jacket., Volume number from p. [143], L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell., 監修。松本侑子 ; 漫画。高瀬直子 ; シナリオ。堀ノ內雅一, 東京 : 集英社, c1995., 学習漫画世界の伝記 ; [35], 世界の伝記
-
- "Akage no An" kara no purezento
- shashin to bun: Okuda Miki., "Palette books"--Cover. Dust jacket., Title romanized., Text in Japanese., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Akage no An no tezukuri ehon
- Handicraft making and cooking inspired by the episodes from "Anne of Green Gables"., Title romanized. Dust jacket., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Drømmen går i opfyldelse & Anna på egne ben
- L.M. Montgomery., Translated from the English by Gitte Nordbo., Donated by Donna Jane Campbell., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection.
-
- Drömmens Uppfyllelse
- L.M. Montgomery., Translated from the English by Karin Jensen., 7th edition., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Anne otthonra talál
- Lucy Maud Montgomery., Dust jacket., "Fordította: Szűr-Szabó Katalin".--T.p. verso., Translated from the English by Katalin Szűr-Szabó., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- H Αννα των αγρών
- Translated from the English by Maria Pappas., Illustrated by Peter Athanasius., Adapted by Shelley Tanaka., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Maud
- Harry Bruce ; traduit de l'anglais par Michèle Marineau., Traduction de: Maud., Translated from the English by Michèle Marineau., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Canadian Children's Literature no. 56
- ed. Mary Rubio, Elizabeth Waterston, François Paré., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Canadian Children's Literature no. 62
- ed. Mary Rubio, Elizabeth Waterston, François Paré., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Canadian Children's Literature no. 53
- ed. Mary Rubio, Elizabeth Waterston, François Paré., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Canadian Children's Literature no. 53
- ed. Mary Rubio, Elizabeth Waterston, François Paré., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Anne y su Pequeño mundo
- L. M. Montgomery., Translated from the English by Lydia and José Garcia Día., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Anne la de Avonlea
- L. M. Montgomery., Translated from the English by José Garcia Día., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Anne od avonlee
- Lucy Maude Montgomery ; translated by Božica Jakovlev., Translated from the English by Božica Jakovlev., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Émilie de la nouvelle lune 3
- Lucy Maud Montgomery ; traduit de l'anglais par Paule Daveluy., Translated from the English by Paule Daveluy., L.M. Montgomery Institute Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Drömslottet Anne i eget hem
- L.M. Montgomery., Translated from the English by Karin Jensen., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Lilla Marilla
- L.M. Montgomery., Translated from the English by A. G:son Söllberg., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Vår vän Anne
- L.M. Montgomery., Translated from the English by Karin Jensen., 8th edition., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Anna på Grönkulla
- L.M. Montgomery., 12th edition., Translated from the English by Karin Lidforss Jensen., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Anne la de la Isla
- L. M. Montgomery., Translated from the English by José Garcia Día., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Anne på grönkulla
- L.M. Montgomery ; translated by Margareta Sjögren., Translated from the English by Margareta Sjögren-Olsson., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Emirī no motomeru mono
- Lucy Maud Montgomery ; translated by Muraoka Hanako., Translated from the English by Hanako Muraoka. With dust jacket., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.
-
- Yuvasiz çocuk
- L. M. Montgomery., With dust jacket. Handle carefully: fragile pages, weak glue, loose pages., L.M. Montgomery Institute. Ryrie-Campbell Collection., Donated by Donna Jane Campbell.